Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères

195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)

195.11 Ordonnance du 7 octobre 2015 sur les personnes et les institutions suisses à l'étranger (Ordonnance sur les Suisses de l'étranger, OSEtr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

195.11

Ordinanza
concernente persone e istituzioni svizzere all’estero

(Ordinanza sugli Svizzeri all’estero, OSEst)

del 7 ottobre 2015 (Stato 1° novembre 2015)

Préface

195.11

Ordonnance
sur les personnes et les institutions suisses à l’étranger

(Ordonnance sur les Suisses de l’étranger, OSEtr)

du 7 octobre 2015 (Etat le 1er novembre 2015)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.