(art. 12 cpv. 1 LSEst)
1 Le persone che dalla Svizzera si trasferiscono all’estero devono annunciarsi presso la rappresentanza competente entro 90 giorni dalla notifica di partenza all’estero. Devono dimostrare di aver notificato la propria partenza all’ultimo Comune di domicilio in Svizzera.
2 Per annunciarsi, lo Svizzero all’estero deve fornire prova della propria identità e della cittadinanza svizzera. Il DFAE specifica i documenti comprovanti a tal fine.
3 Al momento dell’annuncio, una persona che possiede più cittadinanze deve comunicare le sue cittadinanze straniere.
(art. 12, al. 1, LSEtr)
1 Les personnes qui quittent la Suisse pour s’installer à l’étranger doivent s’annoncer auprès de la représentation compétente dans un délai de 90 jours après l’annonce de leur départ pour l’étranger. Elles doivent prouver qu’elles ont annoncé leur départ auprès de leur dernière commune de domicile en Suisse.
2 Pour s’annoncer, le Suisse de l’étranger doit justifier de son identité et de sa nationalité suisse. Le DFAE détermine les documents pouvant servir de preuve.
3 Une personne qui possède plusieurs nationalités doit indiquer ses nationalités étrangères au moment de s’annoncer.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.