1 La tassa è esigibile al momento in cui è fissata.
2 Il termine di pagamento è di 20 giorni dal giorno in cui la tassa è esigibile.
3 La pretesa si prescrive in cinque anni a contare dal giorno in cui la tassa è esigibile. La prescrizione è interrotta da qualsiasi atto amministrativo volto all’esazione del credito.
1 L’émolument est échu dès le prononcé de la décision.
2 Le délai de paiement est de 20 jours à compter de l’échéance.
3 La créance en paiement de l’émolument se prescrit par cinq ans à compter de son échéance. La prescription est interrompue par tout acte tendant à faire valoir la créance.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.