Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF)

173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Commissione amministrativa

1 La Commissione amministrativa è composta:

a.
del presidente del Tribunale federale;
b.
del vicepresidente del Tribunale federale;
c.
di altri tre giudici al massimo.

2 Il segretario generale partecipa con voto consultivo alle sedute della Commissione amministrativa.

3 I giudici di cui al capoverso 1 lettera c sono eletti dalla Corte plenaria per un periodo di due anni; sono rieleggibili, ma una volta sola.

4 La Commissione amministrativa è responsabile dell’amministrazione del Tribunale. È competente per:

a.
assegnare i giudici non di carriera alle diverse corti, su proposta della Conferenza dei presidenti;
b.
adottare il progetto di preventivo e il consuntivo a destinazione dell’Assemblea federale;
c.
assumere i cancellieri del Tribunale e attribuirli alle corti in base alle proposte delle corti medesime;
d.
approntare sufficienti servizi scientifici e amministrativi;
e.6
assicurare un’adeguata formazione continua del personale;
f.
autorizzare i giudici ordinari a svolgere attività accessorie, sentita la Conferenza dei presidenti;
g.
esercitare la vigilanza sul Tribunale penale federale e sul Tribunale amministrativo federale;
h.
svolgere tutte le altre mansioni amministrative che non rientrano nella competenza della Corte plenaria o della Conferenza dei presidenti.

6 Nuovo testo giusta l’all. n. 5 della LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 17 Commission administrative

1 La Commission administrative se compose:

a.
du président;
b.
du vice-président;
c.
de trois autres juges ordinaires au plus.

2 Le secrétaire général a voix consultative.

3 Les juges mentionnés à l’al. 1, let. c, sont nommés par la Cour plénière pour deux ans et peuvent être reconduits une fois dans leur fonction.

4 La Commission administrative est responsable de l’administration du tribunal. Elle est chargée:

a.
d’affecter les juges suppléants aux cours sur proposition de la Conférence des présidents;
b.
d’adopter le projet de budget et les comptes et de les transmettre à l’Assemblée fédérale pour approbation;
c.
d’engager les greffiers et de les affecter aux cours sur proposition de celles-ci;
d.
de veiller à ce que les prestations des services scientifiques et administratifs répondent aux besoins du tribunal;
e.
de garantir une formation continue adéquate du personnel;
f.
d’accorder les autorisations pour les activités accessoires des juges ordinaires après avoir entendu la Conférence des présidents;
g.
d’exercer la surveillance sur le Tribunal pénal fédéral et le Tribunal administratif fédéral;
h.
de traiter toutes les autres affaires administratives qui ne relèvent pas de la compétence de la Cour plénière ou de la Conférence des présidents.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.