Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.222.1 Legge federale del 20 dicembre 2006 sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA)

172.222.1 Loi fédérale du 20 décembre 2006 régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA, LPUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Rendiconto

1 PUBLICA tiene una contabilità separata per ogni cassa di previdenza.

2 Se una cassa di previdenza comprende più datori di lavoro, PUBLICA può tenere a richiesta una contabilità separata per datore di lavoro. I datori di lavoro assumono le spese supplementari.

3 Gli accantonamenti ai sensi dell’articolo 8 capoverso 2 sono annoverati nel bilancio di PUBLICA.

Art. 17 Présentation des comptes

1 PUBLICA tient une comptabilité séparée pour chacune des caisses de prévoyance qui lui sont affiliées.

2 Si une caisse de prévoyance regroupe plusieurs employeurs, PUBLICA peut tenir une comptabilité séparée pour les employeurs qui le demandent. Les employeurs prennent à leur charge les frais supplémentaires qui en résultent.

3 Les provisions au sens de l’art. 8, al. 2, sont portées au bilan de PUBLICA.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.