(art. 4 cpv. 2 lett. k LPers)
1 I superiori e i collaboratori si scambiano le informazioni sui loro rispettivi compiti in modo tempestivo e adatto ai bisogni.
2 Il segretariato generale informa il personale in modo esaustivo e tempestivo sulle questioni di portata generale.
(art. 4, al. 2, let. k, LPers)
1 Les cadres et les collaborateurs s’informent réciproquement, à temps et de façon adaptée aux besoins de leurs tâches respectives.
2 Le secrétariat général informe le personnel de façon complète et rapide sur les questions de portée générale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.