1 La commissione è costituita in modo paritetico. Essa si compone di un presidente, di quattro membri e di quattro sostituti che rappresentano i datori di lavoro come pure di quattro membri e di quattro sostituti che rappresentano i salariati.
2 Il delegato e vicepresidente del Consiglio dei PF designa, su proposta dei due PF e dei quattro istituti di ricerca, i membri e i sostituti che rappresentano i datori di lavoro. Egli affida a un membro del suo staff la presidenza della commissione.
3 Le associazioni del personale designano i membri e i sostituti che rappresentano i salariati.
4 Per il resto la commissione si organizza in modo autonomo.
1 La commission est paritaire. Elle comprend le président, quatre membres et quatre membres suppléants représentant les employeurs, ainsi que quatre membres et quatre membres suppléants représentant les salariés.
2 Sur proposition des deux EPF et des quatre établissements de recherche, le vice-président et délégué du Conseil des EPF désigne les quatre membres et les quatre membres suppléants qui représenteront les employeurs. Il charge un membre de son état-major de présider la commission.
3 Les associations du personnel désignent les quatre membres et les quatre membres suppléants qui représenteront les salariés.
4 Pour le reste, la commission s’organise elle-même.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.