Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 156

La DR emana istruzioni nei seguenti settori:

a.
valutazione del personale (art. 10 segg.);
b.221
procedura di ammissione (art. 14–19);
c.
indicizzazione dei luoghi d’impiego (art. 23);
d.
indennità speciali per impieghi in regioni di crisi (art. 36);
e.222
...
f.
orario settimanale del lavoro (art. 47);
g.
servizio di picchetto (art. 44 e 49);
h.223
vacanze e congedi (art. 53–60);
i.
rimborso di viaggi che non sono viaggi di servizio (art. 61 e 64 cpv. 2);
j.
rimborso di pernottamenti e pasti all’estero (art. 67);
k.
spese per la partecipazione a concorsi di ammissione (art. 68 e 69);
l.224
rimborso in caso di impieghi temporanei all’estero e di viaggi di revisione (art. 70–72);
m.
stipendio e altre prestazioni in caso di malattia e infortunio come pure di servizio militare e servizio civile all’estero (art. 74 e 78);
n.
rimborsi in caso di trasferimenti (art. 90 segg.);
o.225
rimborsi di spese di viaggio per lutti, viaggi a scopo di trattamento medico, viaggi per consultazioni e visite (art. 94–99);
p.
contributo alla locazione di alloggi (art. 100);
q.226
rimborso per la tutela degli interessi (art. 101 segg.);
r.227
importi forfettari per la tutela degli interessi (art. 103 segg.);
s.
determinazione e aggiornamento dell’adeguamento al potere d’acquisto (art. 108 segg.);
t.
calcolo individuale della deduzione per i minori costi dovuti all’esenzione fiscale (art. 113);
u.
prestiti (art. 114 segg.);
v.
contributo alle spese per la previdenza professionale (art. 123 segg.);
w.
contributi alle spese di formazione (art. 128 segg.);
x.
regolamento interno e responsabilità civile per l’utilizzo di alloggi di servizio (art. 136).

220 Abrogata dal n. I dell’O del DFAE del 29 nov. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4569).

221 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 3 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 1867).

222 Abrogata dal n. I dell’O del DFAE del 29 nov. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4569).

223 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4569).

224 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4569).

225 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 19 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4897).

226 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 15 set. 2009, in vigore dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4705).

227 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 15 set. 2009, in vigore dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4705).

Art. 156

La DR édicte des directives dans les domaines suivants:

a.
évaluation du personnel (art. 10 ss);
b.227
procédure d’admission (art. 14 à 19);
c.
indexation des lieux d’affectation (art. 23);
d.
allocations spéciales pour les affectations en zones de crise (art. 36);
e.228
f.
durée hebdomadaire de travail (art. 47);
g.
service de permanence (art. 44 et 49);
h.229
vacances et congé (art. 53 à 60);
i.
indemnités pour les voyages qui ne sont pas des voyages de service (art. 61 et 64, al. 2);
j.
indemnités pour l’hébergement et les repas à l’étranger (art. 67);
k.
frais de participation aux concours d’admission (art. 68 et 69);
l.230
indemnité pour les affectations temporaires à l’étranger et pour les voyages d’audit (art. 70 à 72);
m.
salaire et autres prestations en cas de maladie et d’accident et en cas de service militaire et civil des employés à l’étranger (art. 74 et 78);
n.
indemnités en cas de transfert (art. 90 ss);
o.231
indemnités pour les voyages en cas de décès, les voyages pour suivre un traitement médical, pour les voyages de consultation et les voyages de visite (art. 94 à 99);
p.
participation aux frais de location du logement (art. 100);
q.232
indemnité pour la défense des intérêts (art. 101 ss);
r.233
indemnité forfaitaire pour la défense des intérêts (art. 103 ss);
s.
fixation et calcul de l’adaptation au pouvoir d’achat (art. 108 ss);
t.
calcul individuel de la réduction pour économies en raison de l’exonération fiscale (art. 113);
u.
prêts (art. 114 ss);
v.
participation aux frais de prévoyance professionnelle (art. 123 ss);
w.
participation aux frais de formation (art. 128 ss);
x.
règlement de maison et responsabilité pour l’usage de logements de service (art. 136).

225 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 24 oct. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 4959).

226 Abrogé par le ch. I de l’O du DFAE du 29 nov. 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 4569).

227 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 3 mai 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 1867).

228 Abrogée par le ch. I de l’O du DFAE du 29 nov. 2013, avec effet au 1er janv. 2014 (RO 2013 4569).

229 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 29 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4569).

230 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 29 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4569).

231 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 19 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4897).

232 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 15 sept. 2009, en vigueur depuis le 1er oct. 2009 (RO 2009 4705).

233 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 15 sept. 2009, en vigueur depuis le 1er oct. 2009 (RO 2009 4705).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.