(art. 64b OPers)
1 Lo stipendio annuo che funge da base per il calcolo dell’indennità in contanti secondo l’articolo 64b capoverso 5 OPers comprende:
2 In caso di modifica del tasso di occupazione, per determinare i giorni di compensazione ai sensi dell’articolo 64b capoverso 5 OPers occorre dividere la durata complessiva dei restanti giorni di compensazione secondo il precedente tasso di occupazione per la durata giornaliera del lavoro prevista dal nuovo tasso di occupazione.
68 Introdotto dal n. I dell’O del DFF del 16 dic. 2008 (RU 2008 6413). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFF del 25 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4013).
(art. 64b OPers)
1 Le salaire annuel servant de base au calcul de l’indemnité en espèces selon l’art. 64b, al. 5, OPers comprend:
2 En cas de modification du taux d’occupation, le nombre des jours de compensation selon l’art. 64b, al. 5, OPers pouvant être pris s’obtient en divisant le total du temps de travail réglementaire correspondant aux jours de compensation non encore pris selon l’ancien taux d’occupation par le temps de travail quotidien réglementaire selon le nouveau taux d’occupation.
67 Introduit par le ch. I de l’O du DFF du 16 déc. 2008 (RO 2008 6413). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 25 oct. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4013).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.