Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.091 Ordinanza dell' 8 dicembre 2006 sul coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese (OCPPMI)

172.091 Ordonnance du 8 décembre 2006 sur la coordination de la politique de la Confédération en faveur des petites et moyennes entreprises (OCPPME)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Composizione

1 Il Forum PMI si compone di:

a.
un membro della direzione della SECO;
b.
almeno sette imprenditori attivi in settori diversi dell’economia;
c.
un rappresentante della Conferenza dei direttori cantonali dell’economia pubblica;
d.
un rappresentante dei centri di creazione di imprese.

2 Il Consiglio federale nomina i membri e la presidenza del Forum PMI.4

4 Nuovo testo giusta il n. I 6.1 dell’O del 9 nov. 2011 (Verifica delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5227).

Art. 10 Composition

1 Le Forum PME se compose:

a.
d’un membre de la direction du SECO;
b.
d’au moins sept entrepreneurs provenant de différentes branches de l’économie;
c.
d’un représentant de la Conférence des chefs des départements cantonaux de l’économie publique;
d.
d’un représentant des centres de création d’entreprises.

2 Le Conseil fédéral nomme les membres du Forum PME et ses deux co-présidents.4

4 Nouvelle teneur selon le ch. I 6.1 de l’O du 9 nov. 2011 (Réexamen des commissions extraparlementaires), en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 5227).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.