1 Gli accessi al sistema e il trattamento dei dati sono costantemente verbalizzati.
2 I verbali sono conservati al massimo per un anno.
1 Les accès au système et les modifications qui y sont effectuées sont journalisés en permanence.
2 Les journaux sont conservés pendant un an au maximum.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.