Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.010.441 Ordinanza del 3 aprile 2019 sulla gestione elettronica degli affari nell'Amministrazione federale (Ordinanza GEVER)

172.010.441 Ordonnance du 3 avril 2019 sur la gestion électronique des affaires dans l'administration fédérale (Ordonnance GEVER)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Struttura di base dell’ordinamento

1 Nei loro sistemi di gestione degli affari, le unità amministrative definiscono un sistema di ordinamento.

2 Le informazioni sono archiviate in dossier. Ogni dossier è attribuito in modo univoco a una posizione del sistema di ordinamento.

3 Se necessario, i dossier possono essere suddivisi ulteriormente.

Art. 7 Structure du classement

1 Les unités administratives définissent un système de classement applicable à leurs systèmes de gestion des affaires.

2 Les informations sont classées dans des dossiers. Chaque dossier occupe une place univoque dans le système de classement.

3 Si nécessaire, un dossier peut être sous-divisé.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.