L’ordinanza del 19 dicembre 20016 sui servizi di trasporto aereo della Confederazione è abrogata.
6 [RU 2002 215]
L’ordonnance du 19 décembre 2001 sur les services de transport aérien de la Confédération6 est abrogée.
6 [RO 2002 215]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.