Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.010.31 Legge federale del 24 marzo 1995 sullo statuto e sui compiti dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI)

172.010.31 Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (LIPI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Tesoreria

1 L’IPI dispone di un conto corrente presso la Confederazione.

2 La Confederazione accorda all’IPI prestiti a tassi d’interesse di mercato per assicurargli la liquidità.

3 L’IPI investe il denaro eccedente presso la Confederazione a tassi d’interesse di mercato.

Art. 11 Trésorerie

1 L’IPI dispose d’un compte courant auprès de la Confédération.

2 Pour permettre à l’IPI d’assurer ses paiements, la Confédération lui accorde des prêts aux taux du marché.

3 L’IPI place ses excédents de liquidités auprès de la Confédération aux taux du marché.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.