1 Il Consiglio federale stabilisce criteri uniformi per l’indennizzo dei membri delle commissioni.
2 L’importo degli indennizzi è di pubblico dominio.
65 In vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6135).
1 Le Conseil fédéral fixe des critères uniformes pour l’indemnisation des membres des commissions.
2 Le montant des indemnités est rendu public.
65 En vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 6135).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.