L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 79 e 83 della Costituzione federale2,3
esaminata un’iniziativa parlamentare;
visti il rapporto dell’Ufficio del Consiglio degli Stati del 12 febbraio 1988
e il rapporto dell’Ufficio del Consiglio nazionale del 26 febbraio 19884,
decreta:
2 [CS 1 3]. A queste disp. corrisponde ora l’art. 164 cpv. 1 lett. g della Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101).
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF sulle indennità parlamentari del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° dic. 2003 (RU 2003 3661; FF 2002 6323 6343).
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 79 et 83 de la constitution2,3
après examen d’une initiative parlementaire,
vu les rapports du Bureau du Conseil des Etats du 12 février 1988 et du Bureau
du Conseil national du 26 février 19884,
arrête:
2 [RS 1 3]. Aux dispositions mentionnées correspond actuellement l’art. 164, al. 1, let. g, de la Constitution du 18 avril 1999 (RS 101).
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le 1er déc. 2003 (RO 2003 3661; FF 2002 6597 6617).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.