1 L’ordine del giorno è comunicato:
2 L’ordine del giorno elenca tutti gli oggetti in deliberazione.
3 Durante la seduta, il presidente può eccezionalmente completare l’ordine del giorno, in particolare per trattare divergenze ovvero oggetti la cui deliberazione è stata differita.
1 L’ordre du jour est communiqué:
2 L’ordre du jour indique l’ensemble des objets soumis à délibération.
3 Le président peut allonger l’ordre du jour en cours de séance, à titre exceptionnel et notamment pour permettre l’élimination de divergences ou l’examen d’objets ajournés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.