Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

171.117 Ordinanza dell'Assemblea federale del 28 settembre 2012 sulle relazioni internazionali del Parlamento (ORInt)

171.117 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement (ORInt)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Delegazioni permanenti per le relazioni con i parlamenti degli Stati limitrofi

L’Assemblea federale cura le relazioni con i Parlamenti degli Stati limitrofi per mezzo delle seguenti delegazioni permanenti:

a.
Delegazione per le relazioni con il Bundestag;
b.
Delegazione per le relazioni con il Parlamento austriaco;
c.
Delegazione per le relazioni con il Parlamento francese;
d.
Delegazione per le relazioni con il Parlamento italiano;
e.
Delegazione per le relazioni con il Landtag del Principato del Liechtenstein.

Art. 4 Délégations permanentes chargées des relations avec les parlements des États limitrophes

L’Assemblée fédérale entretient des relations avec les parlements des États limitrophes par l’intermédiaire des délégations permanentes suivantes:

a.
la délégation pour les relations avec le Bundestag de l’Allemagne;
b.
la délégation pour les relations avec le Parlement autrichien;
c.
la délégation pour les relations avec le Parlement français;
d.
la délégation pour les relations avec le Parlement italien;
e.
la délégation pour les relations avec le Landtag du Liechtenstein.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.