1 La Commissione d’inchiesta prende i provvedimenti procedurali necessari alle indagini in conformità del suo mandato e della presente legge.
2 Le autorità federali e cantonali sono tenute a prestare assistenza amministrativa e giudiziaria alla commissione d’inchiesta.
3 Sugli atti di procedura più importanti è steso processo verbale.
1 Conformément à son mandat et à la présente loi, la commission d’enquête parlementaire détermine les mesures de procédure nécessaires à ses investigations.
2 Les autorités de la Confédération et des cantons sont tenues de prêter à la commission d’enquête l’aide juridique ou administrative dont elle a besoin.
3 Les principaux actes de procédure font l’objet d’un procès-verbal.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.