Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux

152.13 Regolamento del 9 dicembre 2010 del Tribunale amministrativo federale concernente l'archiviazione

152.13 Règlement du 9 décembre 2010 sur l'archivage au Tribunal administratif fédéral

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Proroga del termine di protezione

(art. 12 LAr)

1 Se un interesse pubblico o privato preponderante degno di protezione si oppone alla consultazione degli atti da parte di terzi, la Commissione amministrativa può prorogare il termine di protezione.

2 Il segretario generale tiene un elenco, accessibile al pubblico, dei documenti per i quali il termine di protezione è stato prorogato.

Art. 8 Prolongation du délai de protection

(art. 12 LAr)

1 Si un intérêt public ou privé prépondérant, digne de protection, s’oppose à ce que des documents soient consultés par des tiers, la commission administrative peut prolonger le délai de protection pour une période limitée.

2 Le secrétaire général tient une liste, accessible au public, des documents pour lesquels le délai de protection a été prolongé.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.