1 La Commissione si costituisce da sé.
2 Essa definisce la sua organizzazione e i suoi metodi di lavoro in un regolamento interno.
3 Nei limiti del suo preventivo, può far capo a periti o interpreti.
4 Può disporre di una segreteria permanente.
1 La commission se constitue elle-même.
2 Elle fixe son organisation et ses méthodes de travail dans un règlement.
3 Dans les limites de son budget, elle peut recourir aux services d’experts et d’interprètes.
4 La commission peut disposer d’un secrétariat permanent.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.