(art. 103f lett. b e h LStrI)
1 L’acquisizione dei dati presuppone che:
2 Prima di comunicare i dati, la COA fedpol verifica se le condizioni sono adempiute.
3 L’acquisizione dei dati per identificare persone sconosciute ai sensi del capoverso 1 lettera a numero 2 presuppone inoltre che i servizi autorizzati all’accesso abbiano consultato il sistema automatico d’identificazione delle impronte digitali (AFIS) conformemente all’ordinanza del 6 dicembre 20138 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica.
4 Non è necessario consultare previamente l’AFIS nei casi in cui:
(art. 103f, let. b et h, LEI)
1 Les données demandées s’obtiennent à condition:
2 La CEA fedpol vérifie si les conditions requises sont remplies avant de communiquer les données.
3 L’obtention de données aux fins d’identification d’une personne inconnue visée à l’al. 1, let. a, ch. 2, présuppose en outre que les services habilités aient consulté au préalable le système automatique d’identification des empreintes digitales (AFIS) conformément à l’ordonnance du 6 décembre 2013 sur le traitement des données signalétiques biométriques8.
4 Une consultation préalable de l’AFIS n’est pas nécessaire:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.