1 Il DFAE e il DFGP sorvegliano l’esecuzione delle disposizioni sul visto.
2 Il DFGP sorveglia l’esecuzione delle altre disposizioni in materia d’entrata.
1 Le DFAE est compétent pour autoriser ou refuser l’entrée en Suisse des personnes suivantes:
2 Il est compétent pour les prolongations de visas de court séjour et de transit aéroportuaire octroyés au titre de l’al. 1. Cette compétence peut être déléguée aux cantons.
3 Le DFAE édicte les directives en matière de visas dans son domaine de compétence.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.