Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.235 Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977

131.235 Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Diritto all’alloggio

1 Il diritto all’alloggio è riconosciuto.

2 Lo Stato e i Comuni provvedono affinché ogni persona ottenga, a condizioni ragionevoli, un alloggio appropriato.

3 Essi prendono provvedimenti al fine di proteggere gli inquilini contro gli abusi.

Art. 22 Droit au logement

1 Le droit au logement est reconnu.

2 L’État et les communes veillent à ce que toute personne obtienne, à des conditions raisonnables, un logement approprié.

3 Ils prennent des mesures aux fins de protéger les locataires contre les abus.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.