Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67 Referendum facoltativo

1 Le leggi e gli altri atti del Gran Consiglio che prevedono spese sono sottoposti al corpo elettorale se il referendum è chiesto dal due per cento dei titolari dei diritti politici.6

2 Se il referendum è chiesto da 500 titolari dei diritti politici, sono sottoposti al corpo elettorale anche:

a)
le leggi il cui oggetto sia una nuova imposta o una modifica dell’aliquota d’imposta o della base d’imposizione esistente;
b)
le leggi che comportano una modifica della legislazione sugli alloggi, sulla protezione degli inquilini e sul contesto abitativo, comprese le vie legali in merito.

3 Gli atti di cui al presente articolo sono sottoposti al corpo elettorale anche quando il Gran Consiglio lo decide a maggioranza dei due terzi dei voti espressi, senza tener conto delle astensioni, ma almeno a maggioranza dei membri.

6 Accettato nella votazione popolare del 24 set. 2017, in vigore dal 21 ott. 2017. Garanzia dell’AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335 art. 6 3161).

Art. 67 Référendum facultatif

1 Les lois, ainsi que les autres actes du Grand Conseil prévoyant des dépenses, sont soumis au corps électoral si le référendum est demandé par 2 % des titulaires des droits politiques.6

2 Sont également soumises au corps électoral si le référendum est demandé par 500 titulaires des droits politiques:

a)
les lois qui ont pour objet un nouvel impôt ou qui portent sur la modification du taux ou de l’assiette d’un impôt existant;
b)
les lois qui comportent une modification de la législation sur le logement, la protection des locataires et l’habitat, y compris les voies de droit en la matière.

3 Les objets visés au présent article sont également soumis au corps électoral si le Grand Conseil le décide à la majorité des deux tiers des voix exprimées, les abstentions n’étant pas prises en considération, mais au moins à la majorité de ses membres.

6 Accepté en votation populaire du 24 sept. 2017, en vigueur depuis le 21 oct. 2017. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (FF 2018 6319 art. 6 3849).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.