Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 142 Incompatibilità

1 Nessuno può essere nel contempo membro del Consiglio comunale e dell’Esecutivo comunale.

2 Il mandato di membro del Consiglio comunale è incompatibile con le funzioni seguenti:

a)
stretto collaboratore dei membri dell’Esecutivo;
b)
quadro superiore dell’amministrazione comunale.

3 Il mandato di membro dell’Esecutivo comunale è incompatibile con una funzione nell’amministrazione comunale. La legge definisce le altre incompatibilità.

Art. 142 Incompatibilités

1 Nul ne peut être à la fois membre du conseil municipal et de l’exécutif communal.

2 Le mandat de membre du conseil municipal est incompatible avec les fonctions suivantes:

a)
collaboratrice ou collaborateur de l’entourage immédiat des membres de l’exécutif;
b)
cadre supérieur de l’administration communale.

3 Le mandat de membre de l’exécutif communal est incompatible avec une fonction au sein de l’administration communale. La loi fixe les autres incompatibilités.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.