Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.228 Costituzione del Cantone di Turgovia, del 16 marzo 1987

131.228 Constitution du canton de Thurgovie, du 16 mars 1987

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Iniziativa popolare

1 4000 aventi diritto di voto possono chiedere l’emanazione, la modifica o l’abrogazione di disposizioni costituzionali o di legge.

2 Il termine per la raccolta delle firme è di sei mesi.

3 L’iniziativa può rivestire la forma di proposta generica o di progetto elaborato.

4 Un’iniziativa popolare può essere ritirata fintanto che non sia fissata la data della votazione. Ogni iniziativa popolare dev’essere provvista di una clausola di ritiro.

Art. 26 Initiative populaire

1 4000 citoyens actifs peuvent demander l’adoption, la modification ou l’abrogation de dispositions constitutionnelles ou légales.

2 Le délai de récolte des signatures est de six mois.

3 La demande peut être présentée comme une requête formulée en termes généraux ou comme un projet rédigé de toutes pièces.

4 Une initiative populaire peut être retirée jusqu’au moment de la fixation de la votation. Toute initiative doit être pourvue d’une clause de retrait.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.