Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.227 Costituzione del Cantone di Argovia, del 25 giugno 1980

131.227 Constitution du canton d'Argovie, du 25 juin 1980

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 119 Strutturazione delle imposte

1 Le imposte sono strutturate secondo i principi della solidarietà e della capacità dei contribuenti.

2 Esse vanno calcolate in modo che l’onere complessivo dei contribuenti risulti sopportabile sotto il profilo sociale, non si esiga troppo dalla produttività dell’economia, la volontà del singolo di conseguire un reddito e un patrimonio non risulti affievolita e la previdenza individuale sia incentivata.

3 Le sottrazioni d’imposta e le resistenze frapposte alla riscossione delle imposte vanno represse efficacemente.

Art. 119 Aménagement des impôts

1 Dans l’aménagement des impôts, on observera les principes de la solidarité et de la capacité des contribuables.

2 On calculera les impôts de telle manière que la charge totale des contribuables soit socialement supportable, qu’on n’exige pas trop de la capacité productive de l’économie, que la volonté de se constituer un revenu et une fortune n’en soit pas affaiblie et que la prévoyance personnelle en soit encouragée.

3 Les fraudes fiscales et les résistances à la perception des impôts seront réprimées efficacement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.