1 Il Consiglio di Stato decide circa la riuscita formale delle iniziative e il Gran Consiglio circa la loro validità.
2 Un’iniziativa è interamente o parzialmente nulla se:
3 Le iniziative popolari sono trattate senza indugio.
1 Le Conseil d’Etat statue sur l’aboutissement des initiatives et le Grand Conseil sur leur validité.
2 Une initiative est entièrement ou partiellement invalidée si:
3 Les initiatives sont examinées sans retard.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.