1 Il Consiglio di Stato amministra il patrimonio del Cantone.
2 Esso allestisce il bilancio di previsione e il conto di Stato a destinazione del Gran Consiglio.
3 Il Consiglio di Stato decide in merito a:
4 Concede e assume i prestiti necessari.
1 Le Conseil d’Etat gère les avoirs du canton.
2 Il arrête le budget et le compte d’Etat à l’intention du Grand Conseil.
3 Il arrête
4 Il accorde les prêts et contracte les emprunts nécessaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.