1 Il Cantone e i Comuni disciplinano i trasporti e il settore stradale.
2 Essi provvedono a organizzare i trasporti in modo rispettoso dell’ambiente e quanto possibile favorevole sotto il profilo dell’economia pubblica.
3 Il Cantone, insieme con i Comuni, promuove i trasporti pubblici.
1 Le canton et les communes réglementent les transports et les routes.
2 Ils veillent à ce que le système des transports ménage l’environnement et soit économiquement le plus favorable possible.
3 Le canton, en collaboration avec les communes, encourage les transports publics.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.