1 Tutti gli aventi diritto di voto nel Cantone sono eleggibili al Gran Consiglio, al Consiglio di Stato e nei tribunali.
2 La legge può subordinare a condizioni supplementari l’eleggibilità a membro di un’autorità giudiziaria e estenderla a persone che non hanno diritto di voto nel Cantone.
3 Essa disciplina l’eleggibilità a membro di altre autorità.
1 Tous les citoyens ayant le droit de vote dans le canton sont éligibles au Grand Conseil, au Conseil d’Etat ainsi qu’aux tribunaux.
2 La loi peut soumettre l’éligibilité des membres des autorités judiciaires à des conditions supplémentaires ou l’étendre à des catégories de personnes n’ayant pas le droit de vote dans le canton.
3 Elle règle l’éligibilité des membres des autres autorités.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.