1 I fanciulli disabili fisici o mentali ricevono gratuitamente un’educazione e una formazione adeguate.
2 Il Cantone sostiene o gestisce scuole speciali e case di educazione.20
3 La legge disciplina la vigilanza del Cantone sulle scuole speciali e sulle case di educazione.
20 Accettato nella Landsgemeinde del 3 mag. 2009, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF dell’8 giu. 2010 (FF 2010 3839 art. 1 n. 1 1905).
1 Le canton et les communes encouragent la création et les activités culturelles, artistiques et scientifiques.
2 Ils soutiennent la formation des adultes.
3 Ils encouragent les activités en faveur de la jeunesse.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.