Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.216.2 Costituzione del Cantone di Nidvaldo, del 10 ottobre 1965

131.216.2 Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 82

Fatto salvo l’articolo 77, l’Esecutivo comunale emana:

1.
le ordinanze e i regolamenti che la legislazione o una decisione dell’Assemblea comunale dichiara di sua competenza;
2.
i regolamenti concernenti affari di secondaria importanza, nei limiti fissati dall’articolo 83 numero 7.

Art. 82

Le conseil administratif édicte sous réserve de l’art. 77:

1.
les ordonnances et règlements que la loi ou une décision de l’assemblée communale a placés dans sa compétence;
2.
les règlements concernant des affaires d’importance secondaire, dans les limites de l’art. 83, ch. 7.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.