Il Consiglio di Stato è competente per emanare:
44 Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 2001, in vigore dal 1° lug. 2002. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883 art. 1 n. 2 3177).
Le Conseil d’Etat est compétent pour édicter:
44 Accepté en votation populaire du 2 déc. 2001, en vigueur depuis le 1er déc. 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 23 sept. 2002 (FF 2002 6133 art. 1 ch. 2 3304).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.