Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Elezione

1 Il Gran Consiglio è eletto nei Comuni a scrutinio segreto.

2 Ogni Comune forma un circondario elettorale. I seggi sono ripartiti fra i Comuni proporzionalmente alla loro popolazione residente, ma ogni Comune ha diritto almeno a un seggio.

3 Il Gran Consiglio è eletto secondo il sistema proporzionale. La legge può stabilire quorum minimi.3

3 Accettato in votazione popolare l’8 mar. 2015, in vigore dal l’8 mar. 2015. Garanzia dell’AF del 3 mar. 2016 (FF 2016 1975 art. 2, 2015 6231).

Art. 48 Elections

1 Les membres du Grand Conseil sont élus au bulletin secret dans les communes.

2 Chaque commune forme une circonscription électorale. Les sièges sont répartis entre les communes proportionnellement à leur population; chaque commune a droit à un siège au moins.

3 Le Grand Conseil est élu selon le système proportionnel. La loi peut prévoir un quorum.4

4 Accepté en votation populaire du 8 mars 2015, en vigueur depuis le 8 mars 2015. Garantie de l’Ass. féd. du 3 mars 2016 (FF 2016 2137 art. 2, 2015 6959).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.