1 Il Gran Consiglio si riunisce periodicamente in sedute.
2 Un quarto dei deputati può chiedere che si tenga una seduta straordinaria.
3 Le sedute del Gran Consiglio sono pubbliche. Per motivi importanti, possono però essere decise le porte chiuse.
4 Il presidente del Gran Consiglio dirige le sedute.
1 Le Grand Conseil se réunit régulièrement pour tenir ses séances.
2 Un quart des députés peut demander la tenue d’une séance extraordinaire.
3 Les séances du Grand Conseil sont publiques. Le huis-clos peut être ordonné pour des motifs importants.
4 Le président du Grand Conseil dirige les séances.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.