Nel quadro del presente statuto, il Fondo collabora con le organizzazioni internazionali di carattere generale e con tutti gli organismi pubblici internazionali aventi funzioni specializzate in settori correlati. Ogni accordo ai fini di una simile collaborazione il quale comporti la modifica di una qualunque disposizione del presente statuto potrà applicarsi solo previo emendamento dello statuto medesimo ai sensi dell’articolo XXVIII.
Le Fonds collabore, dans le cadre des présents Statuts, avec les organisations internationales de caractère général, ainsi qu’avec tout organisme international public ayant des fonctions spécialisées dans des domaines connexes. Tout accord en vue d’une telle collaboration qui entraîne la modification d’une disposition quelconque des présents Statuts ne peut être appliqué qu’après amendement desdits Statuts, conformément à l’art. XXVIII.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.