0.975.277.6 Accordo del 7 ottobre 1988 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti (con Prot.)
0.975.277.6 Accord du 7 octobre 1988 entre la Confédération suisse et la République orientale de l'Uruguay concernant la promotion et la protection réciproques des investissements (avec prot.)
preface
0.975.277.6
RU 1992 1810
Traduzione1
Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell’Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti
Concluso il 7 ottobre 1988
Entrato in vigore mediante scambio di note il 22 aprile 1991
(Stato 22 aprile 1991)
preface
0.975.277.6
RO 1992 1810
Texte original
Accord
entre la Confédération suisse et la République orientale de l’Uruguay concernant la promotion et la protection réciproques des investissements
Conclu le 7 octobre 1988
Entré en vigueur par échange de notes le 22 avril 1991
(Etat le 22 avril 1991)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.