Ai fini del presente Accordo:
(1) Il termine «investitore» designa:
(2) Il termine, «investimenti» designa qualsiasi categoria di averi, segnatamente:
(3) Il termine «reddito» designa gli importi derivanti da un investimento e comprende in particolare, ma non esclusivamente, utili, interessi, incrementi di capitale, dividendi, canoni e altri emolumenti.
(4) Il termine «territorio» designa il territorio dello Stato interessato su cui quest’ultimo esercita la propria sovranità o giurisdizione, in conformità del diritto internazionale.
Aux fins du présent Accord:
(1) Le terme «investisseur» désigne:
(2) Le terme «investissements» englobe toutes les catégories d’avoirs et en particulier:
(3) Le terme «revenus» désigne les montants issus d’un investissement et inclut en particulier, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, gains en capital, dividendes et redevances ou émoluments.
(4) Le terme «territoire» se réfère au territoire de l’Etat concerné pouvant y exercer sa souveraineté ou sa juridiction conformément au droit international.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.