Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.254.1 Accordo dell'8 marzo 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.254.1 Accord du 8 mars 1978 entre la Confédération suisse et la République du Mali concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.254.1

 RU 1979 222

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti

Conchiuso 1’8 marzo 1978

Entrato in vigore con scambio di note 1’8 dicembre 1978

(Stato 8  dicembre 1978)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.975.254.1

 RO 1979 222

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Mali concernant l’encouragement et la protection réciproque des investissements

Conclu le 8 mars 1978

Entré en vigueur par échange de notes le 8 décembre 1978

(Etat le 8 décembre 1978)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.