0.975.246.7
RU 2006 3221
Traduzione1
Concluso il 25 febbraio 2001
Entrato in vigore mediante scambio di note l’11 dicembre 2001
(Stato 11 dicembre 2001)
1 Dal testo originale francese.
0.975.246.7
RO 2006 3221
Texte original
Conclu le 25 février 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 11 décembre 2001
(Etat le 11 décembre 2001)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.