Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.232.1 Accordo del 7 giugno 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica araba d'Egitto concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.232.1 Accord du 7 juin 2010 entre la Confédération suisse et la République arabe d'Égypte concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.232.1

 RU 2012 3609; FF 2011 1275

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica araba d’Egitto concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 7 giugno 2010

Approvato dall’Assemblea federale l’8 marzo 20112

Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 maggio 2012

(Stato 15  maggio 2012)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2012 3607

preface

0.975.232.1

 RO 2012 3609; FF 2011 1315

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République arabe d’Egypte concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 7 juin 2010

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 mars 20111

Entré en vigueur par échange de notes le 15 mai 2012

(Etat le 15 mai 2012)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.