Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.1 Convenzione dell'11 ottobre 1985 istitutiva dell'Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenti (con All.)

0.975.1 Convention du 11 octobre 1985 portant création de l'Agence multilatérale de garantie des investissements (avec annexes et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Istituzione e Stato giuridico dell’Agenzia

a)  È qui di seguito istituita l’Agenzia Multilaterale per la garanzia degli Investimenti (denominata «l’Agenzia»).

b)  L’Agenzia avrà piena personalità giuridica ed in particolare la capacità di:

i)
concludere contratti;
ii)
acquisire e disporre di beni mobili ed immobili;
iii)
intentare azioni legali.

Art. 1 Création et Statut de l’Agence

a)  La présente Convention porte création d’une Agence Multilatérale de Garantie des Investissements (ci‑après dénommée l’Agence).

b)  L’Agence possède la pleine personnalité juridique et elle a, en particulier, la capacité:

i)
de contracter;
ii)
d’acquérir des biens meubles et immeubles et de les aliéner;
iii)
d’ester en justice.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.