Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.282.71 Accordo del 9 febbraio 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dello Zimbabwe concernente la cooperazione internazionale

0.974.282.71 Accord du 9 février 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Zimbabwe concernant la coopération internationale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Campo di applicazione

Le disposizioni del presente Accordo si applicano:

(1)
ai progetti concordati tra la Svizzera, da un lato, e lo Zimbabwe o le rispettive autorità centrali, provinciali e comunali nel territorio dello Zimbabwe, dall’altro;
(2)
ai progetti con enti o istituzioni di diritto pubblico o privato; la Svizzera manterrà lo Zimbabwe regolarmente informato sui progetti corrispondenti almeno una volta all’anno; e
(3)
alle attività risultanti da progetti o programmi regionali di cooperazione allo sviluppo co-finanziati dalla Svizzera o progetti o programmi co-finanziati dalla Svizzera tramite istituzioni multilaterali.

Art. 5 Champ d’application

Les dispositions du présent Accord s’appliquent aux:

(1)
projets convenus entre la Suisse, d’une part, et le Zimbabwe ou les respectives autorités centrales, provinciales et municipales sur le territoire du Zimbabwe d’autre part;
(2)
projets réalisés avec des sociétés ou des institutions de droit public ou privé, et la Suisse tiendra le Zimbabwe régulièrement informée desdits projets, soit au moins une fois par an, et
(3)
activités résultant des projets ou programmes régionaux de coopération au développement cofinancés par la Suisse ou projets ou programmes cofinancés par la Suisse au travers d’institutions multilatérales.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.