0.974.247.4
RU 2004 1349
Traduzione1
Concluso il 23 ottobre 2002
Entrato in vigore mediante scambio di note il 5 agosto 2003
(Stato 5 agosto 2003)
1 Traduzione dal testo originale inglese.
0.974.247.4
RO 2004 1349
Traduction1
Conclu le 23 octobre 2002
Entré en vigueur par échange de notes le 5 août 2003
(Etat le 5 août 2003)
1 Traduction du texte original anglais.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.