10.1. La Parte contraente svizzera sarà rappresentata dall’Ambasciatore di Svizzera o da un altro rappresentante del Consiglio federale svizzero.
10.2. La Parte contraente salvadoregna sarà rappresentata dal Ministero delle Relazioni Estere.
10.1. La Partie contractante suisse sera représentée par l’Ambassadeur de Suisse ou par un autre représentant du Conseil fédéral suisse.
10.2. La Partie contractante salvadorienne sera représentée par le Ministère des Relations Extérieures.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.