Il rispetto dei diritti umani, dei principi democratici e dello Stato di diritto, come specificato dal Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, sono alla base delle politiche nazionali ed estere di entrambe le Parti contraenti e dell’attuazione del presente Accordo.
Le respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et de l’état de droit inscrit dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques constitue le fondement des politiques internes et externes des deux parties et sous-tend l’application du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.