5.1. Le disposizioni del presente Accordo si applicano:
5.2. La Parte svizzera ha la facoltà di affidare l’attuazione dei suoi impegni a organismi esecutivi.
5.3. Le disposizioni del presente Accordo si applicano parimenti agli interventi in situazioni d’emergenza e alle operazioni di soccorso e di aiuto umanitario condotti dalla Svizzera nella Repubblica d’Armenia per fronteggiare situazioni di catastrofe.
5.1. Les dispositions du présent Accord s’appliquent:
5.2. La Partie suisse est habilitée à confier l’accomplissement de ses obligations à un organisme d’exécution.
5.3. Les dispositions du présent Accord s’appliquent également aux opérations d’urgence, de secours et d’aide humanitaire menées par la Suisse en République d’Arménie pour faire face à des situations de catastrophe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.