Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.973.237.21 Accordo quadro del 14 ottobre 2022 tra il Consiglio federale svizzero e il governo della repubblica di Repubbblica Ellenica concernente l’attuazione del secondo contributo svizzero ad alcuni stati membri dell’Unione europea per il sostegno di misure nel settore della migrazione (con all.)

0.973.237.21 Accord-cadre du 14 octobre 2022 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République hellénique sur la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse en faveur de certains états membres de l’Union européenne visant à soutenir des mesures dans le domaine de la migration (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Emendamenti

1.  Qualsiasi emendamento del presente Accordo quadro, compreso l’ulteriore stanziamento di fondi ai sensi dell’articolo 10 paragrafo 6, avviene in forma scritta con il consenso di entrambe le Parti.

2.  In deroga al paragrafo 1, l’accordo specifico per il Paese può essere emendato con il consenso delle autorità competenti di cui all’articolo 6 mediante scambio di lettere.

Art. 9 Modifications

1.  Toute modification du présent Accord-cadre, y compris une allocation de fonds supplémentaires au sens de l’art. 10, par. 6, requiert la forme écrite et l’Accord mutuel des Parties.

2.  Nonobstant le par. 1 du présent article, la convention spécifique au pays peut être modifiée d’un commun accord par les autorités compétentes visées à l’art. 6, au moyen d’un échange de lettres.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.